§25.31. Информация Претендентам и Клиентам.
(a) Информация претендентам. Каждая электрическая полезность должна предоставить эту информацию претендентам, когда они будут просить новое обслуживание или передают существующее обслуживание новому местоположению:
(1) самые дешевые альтернативы электрической полезности, доступные в местоположении претендента, информация должна начаться с самой дешевой альтернативы и дать полное рассмотрение применимым вариантам оборудования и инсталляционным обвинениям;
(2) дополнительные списки нормы электрической полезности и варианты, включая время норм использования и тарифов возобновляемого источника энергии, если доступный; и
(3) информационный пакет клиента, описанный в подразделе (c) этой секции. Это не требуется для передачи существующего обслуживания.
(b) Информация относительно списков нормы и классификаций и электрических сервисных услуг. (1) Каждая полезность должна уведомить клиентов, затронутых изменением в нормах или списке классификаций.
(2) Каждая электрическая полезность должна поддержать копии своих списков нормы и правил в каждом офисе, где заявления получены.
(3) Каждая электрическая полезность должна отправить уведомление в заметном месте в каждом офисе, где заявления получены, сообщая общественности, которая копии списков нормы и правил, касающихся обслуживания электрической полезности, как регистрирующийся с комией, доступны для осмотра.
(4) Каждая электрическая полезность должна поддержать текущий набор карт, показывая физические местоположения его услуг, который включает точное описание всех услуг (подстанции, линии передачи, и т.д.). Эти карты должны быть сохранены электрической полезностью в центральном местоположении и будут доступны для осмотра комии в течение нормальных рабочих часов. У каждого делового офиса или сервис-центра должны быть доступные современные карты, планы, или отчеты его непосредственной зоны действия, с другой информацией как могут быть необходимыми, чтобы позволить электрической полезности советовать претендентам, и другим, наделенным правом на информацию, об услугах, служащих тому местоположению.
(c) Информационные пакеты клиента.
(1) Информационный пакет должен быть назван "Ваши Права как Клиент". Кооперативы могут использовать название, "Ваши Права в качестве Участника".
(2) Информационный пакет, содержа информацию, запрошенную этой секцией, должен быть отправлен по почте всем клиентам на по крайней мере через год бесплатно клиенту.
(3) Информация должна быть написана на простом, нетехническом языке.
(4) Информация должна быть предоставлена на английском и испанском языке; однако, электрическая полезность освобождена от испанского языкового требования, если 10 % или меньше из его клиентов являются исключительно говорящими по-испански. Если полезность будет освобождена от испанского языкового требования, то она должна уведомить всех клиентов через утверждение и на английском и на испанском языке, на пакете, что информация доступна на испанском языке от электрической полезности, и почтой и в офисах электрической полезности.
(5) Информационный пакет должен включать все следующее:
(A) право клиента на информацию относительно норм и услуг и право клиента осмотреть или получить при воспроизводстве стоят копию применимых тарифов и правил обслуживания;
(B) требования кредита электрической полезности и обстоятельства, при которых могут требоваться депозит или дополнительный депозит, как депозит вычислен, процент, выплаченный по депозитам, и период времени и требование для возвращения депозита клиенту;
(C) время позволило платить неоплаченные векселя;
(D) основания для разъединения обслуживания;
(E) шаги, которые должны быть сделаны перед электрической полезностью, могут разъединить обслуживание;
§25.31 (c) (5) продолжался
(F) шаги для того, чтобы решить составление счетов дискутируют с электрической полезностью и как споры затрагивают разъединение обслуживания;
(G) информация относительно альтернативных планов оплаты, предлагаемых электрической полезностью, включая, но не ограниченный, планов отсроченного платежа, программ составления счетов уровня, средних планов оплаты, так же как утверждения, что клиент имеет право просить эти альтернативные планы оплаты;
(H) шаги, необходимые, чтобы повторно соединить обслуживание после ненамеренного разъединения;
(I) право клиента подать жалобу с электрической полезностью, процедурами для контролирующего обзора, и правом подать жалобу с комией, относительно любого вопроса относительно обслуживания электрической полезности. Контактная информация комии: Комия Предприятия коммунального обслуживания Техаса, Офис Защиты Клиента, почтовый ящик 13326, Остин, Техас 78711-3326, (512) 936-7120 или в Техасе (бесплатном) 1-888-782-8477, факс (512) 936-7003, адрес электронной почты: customer@puc.state.tx.us, интернет-адрес: vvv.puk.stete.tks.us, TTAJ (512) 936-7136, и Реле Техас (бесплатный) 1-800-735-2989, должен сопровождать эту информацию;
(J) часы, адреса, и номера телефона электрических сервисных офисов и любых санкционированных местоположений, где счета могут быть оплачены и информация, могут быть получены или бесплатный номер телефона, который предоставил бы клиенту эту информацию;
(K) бесплатный номер телефона или эквивалент (такой как UOTS или оплаченные вызовы), где клиенты могут звонить, чтобы сообщить о проблемах обслуживания или сделать запросы составления счетов;
(L) утверждение, что электрические сервисные услуги оказаны без дискриминации относительно гонки клиента, цвета, пола, национальности, религии, или семейного положения, и резюме политики компании относительно условия кредитной истории, основанной на кредитной истории прежнего супруга клиента;
(M) уведомление о любых спецслужбах, таких как читатели или уведомления в Шрифте Брайля, если доступный, и номер телефона текста звонит для тугоухого в комии;
(N) как клиенты с физическими препятствиями, и те, кто заботится о них, могут идентифицировать себя к электрической полезности так, чтобы специальное действие могло быть предпринято, чтобы сообщить этим людям их прав.
(O) право клиента проверить его или её метр бесплатно под §25.124 из этого названия (касающийся Тестирования Метра);
(P) право клиента, которое будет проинструктировано полезностью, как прочитать его или её метр, если применимый;
(Q) утверждение, которое финансировало финансовую помощь, может быть доступным для людей в потребности помощи с их электрическими сервисными платежами, и что дополнительная информация может быть получена, связываясь с местным отделением электрической полезности, Отделом Техаса Дел Жилья и Сообщества, или Комией Предприятия коммунального обслуживания Техаса. Главный номер телефона офиса (бесплатный номер телефона, если доступный) и адрес для каждого государственного представительства должен также быть обеспечен; и
(R) информация, которая объясняет, как жилой клиент может быть признан как критически настроенный клиент груза, льготы того, чтобы быть критически настроенным клиентом груза в чрезвычайной ситуации, и процессом для того, чтобы быть размещенным в критическом списке груза. В целях этой секции a "критический груз жилой клиент" должен быть определен как жилой клиент, у которого есть критическая потребность в снабжении электроэнергией, потому что житель внутри требует, чтобы снабжение электроэнергией поддержало жизнь.
Последний Обновленный 06/14/99
|